龙象乘愿贺新岁,众生皆发菩提心 / Chinese New Year Celebration
佛教要有朝气,佛教徒不可以再孤僻与冷漠了,请来参加欢喜会,促经团结吧!
日期: 二零一二年一月二十八日(星期六)
时间: 下午三点正 地点:本会六楼止观堂
The Lunar New Year Celebration is an opportunity for Buddhists to mingle and get to know one another in a relaxed atmosphere. We welcome your participation in this joyous event!
Date: 28 January 2012 (Saturday)
Time: 3 pm Venue: TMBS, 6th floor
2012学生郊游 /
日期: 二零一二年四月六日 (星期五)
请密切注意报名日期与详情!
Date: 6 Apr 2012 (Friday)
Keep a lookout for the registration date and details!
录影制作课程招生/
(二) 招生对象:以本会佛学班的学生为主。
(三) 课程期限: 至少六堂课
(四) 开课日期: 二零一二年三月四日(每星期天晚上七点三十分至九点三十分)
(五) 招生名額:十位
(六) 费用: $50(讲义费)
(七) 备注:由前电视台专业摄影师教授。
完成课程后,学生需为本会的录影制作小组至少服务一年,借此熟习操作技巧。无法发心服务者,请勿报名。
1) Objective: This crash course covers basic video production knowledge and skills.
2) Target audience: TMBS students (including alumni)
3) Course duration: At least 6 lessons
4) Commencement: 4 March 2012, every Sunday, 730pm to 930pm
5) No of participants: 20
6) Course fee: $50
7) Remarks: The course is conducted by ex mediacorp videographer. Participants are encourage to help out in the audio and video group upon completion. We are seeking seeking volunteers who are interested in video production and able to dedicate the time at TMBS.

THE MAHAPRAJNA BUDDHIST SOCIETY
The word 'Mahaprajna', a Sanskrit term means 'Great Wisdom'. In Buddhist learning, the accumulation of merits go hand in hand as understanding and practice are of equal importance. However, as wisdom has the ability to guide practices, there is an emphasis on the gaining of wisdom where cultivation is concerned. As such, 'Mahaprajna' was adopted as the name for the society.
The Mahaprajna Buddhist Society was established in December 1985 under a set of unique historical and religious conditions. A group of Buddhists, under the guidance of Master Hou Zhong, established TMBS. The aspiration was to initiate Buddhist missonary work in order to overcome the prevailing conditions unconducive to the growth of Buddhism.In setting up the society, we aim to achieve the nurturing of true Buddhists through Buddhist education. This would help to muster the strength needed in propagating Buddhism for the benefit of sentient beings. In time to come, the spirit of Buddhism will be well spread.In brief, TMBS can be described as a Buddhist community which aspires to walk the bodhisattva path of benefitting all living beings through Buddhist education, providing for the welfare of the Sangha, as well as upgrading the standard of lay Buddhists.
慧严佛学会成立于一九八五年十二月,
慧严佛学会是在特殊的历史和宗教环境中成立的。 当时,有许多所谓的庙宇及其众多的信徒,
简单地说,慧严佛学会是一个希望以佛学教育利益一切众生,





